เนื้อหาของบทความนี้จะพูดถึงแปล เพลง this love หากคุณกำลังมองหาเกี่ยวกับแปล เพลง this loveมาสำรวจกันกับBirthYouInLoveในหัวข้อแปล เพลง this loveในโพสต์[THAISUB] Love , This – SLAY,AVIN | Nevertheless OST.นี้.
สารบัญ
เนื้อหาบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับแปล เพลง this loveใน[THAISUB] Love , This – SLAY,AVIN
ที่เว็บไซต์Birth You In Loveคุณสามารถอัปเดตเอกสารอื่น ๆ นอกเหนือจากแปล เพลง this loveสำหรับข้อมูลเชิงลึกที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับคุณ ที่เพจbirthyouinlove.com เราอัปเดตข้อมูลใหม่และถูกต้องให้คุณทุกวัน, ด้วยความตั้งใจที่จะให้ข้อมูลที่ดีที่สุดแก่คุณ ช่วยให้คุณอัพเดทข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตได้รวดเร็วที่สุด.
หุ้นที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่แปล เพลง this love
กำลังลอยอยู่ 💞 —————————————————— คอมเม้น พูดคุย/เล่าเรื่อง 💗 เพลงต้นฉบับ:
รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของแปล เพลง this love
Nevertheless OST. สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ด้านล่าง
คำหลักบางคำที่เกี่ยวข้องกับแปล เพลง this love
#THAISUB #Love #SLAYAVIN #OST.
[vid_tags]. [THAISUB] Love , This – SLAY,AVIN | Nevertheless OST..แปล เพลง this love.
เราหวังว่าค่านิยมบางอย่างที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณที่รับชมแปล เพลง this loveข่าวของเรา
กลับมาฟังเพราะ สุลักษมิ์ รักสุยักกกก
ลล
ตามพิมมา มาค้าบชอบนะค้าบ pimma.s
If only we lived inside of ‘Once’
사랑에 취해 잠 들었을까
ซารังเง ชวิแฮ ชัม ทึลรอซซึลกา
But I’m not sure
I can’t imagine
if another you would fall in
love with me
ถ้าเราอยู่กับคำว่า สักครั้ง
เพราะเมารักจึงเผลอหลับไปหรือเปล่า
ทว่าฉันก็ไม่แน่ใจ
ให้ลองคิดก็คิดไม่ออก
ถ้าเป็นคนอื่นจะตกหลุมรักฉันไหม
바람처럼 나를 데려가 줘
พารัมชอรอม นารึล เทรยอกา จวอ
몰랐겠지만 참아 왔어
มลรัซเกซจีมัน ชัมมา วัซซอ
멀리 떠나보려 해도 네 옆에만 있어 나
มอลรี ตอนาโบรยอ แฮโด เน ยอพเพมัน อิซซอ นา
พาฉันไปให้เหมือนกับสายลม
แม้จะไม่รู้อะไรก็จะทนไว้
แม้จะพยายามไปให้ไกลแค่ไหนฉันก็ยังจะอยู่เคียงข้างเธอ
Because I’m flying
Butterfly
한 송이의 꽃처럼
ฮัน ซงงีเอ กชชอรอม
You’re lovely as you are
And you know it yourself for more
เพราะฉันกำลังโบยบิน
เจ้าผีเสื้อ
ก็เหมือนดอกไม้ดอกหนึ่ง
เธอน่ารักในแบบของเธอ
และเดี๋ยวเธอได้รู้มากขึ้นเอง
Because I’m flying
Butterfly
한 송이의 꽃처럼
ฮัน ซงงีเอ กชชอรอม
You’re lovely as you are
And you know it yourself for more
เพราะฉันกำลังโบยบิน
เจ้าผีเสื้อ
ก็เหมือนดอกไม้ดอกหนึ่ง
เธอน่ารักในแบบของเธอ
และเดี๋ยวเธอได้รู้มากขึ้นเอง
지금 이 순간 넌 사랑이란 걸 알 까
ชีกึม อี ซุนกัน นอน ซารังงีรัน กอล อัล กา
시간이 지나 우린 달라져 있을 까
ชีกันนี จีนา อูริน ทัลราจยอ อิซซึล กา
I know that
Something’s just
Crosses my heart that
Something’s wrong 괜찮은 걸 까
Something’s wrong คแวนชันนึน กอล กา
훨훨 날아가 know it’s raining
ฮวอล ฮวอล นัลรีกา know it’s raining
알면서도 난 날갯짓을
อัลมยอนซอโด นัน นัลแกซจีซึล
I can’t stop it now
여전히 난 바보인 가봐
ยอจอนนี นัน พาโบอิน กาบวา
ณ ตอนนี้เธอรู้ไหมว่าความรักคืออะไร
ถ้าเวลาเปลี่ยนไปเราจะเปลี่ยนตามไหม
ฉันได้รู้
มีบางสิ่งเพิ่งตัดผ่านหัวใจฉันไป
มีบางอย่างแปลกๆ มันจะไม่เป็นไรใช่ไหม
บินพึ่บพั่บพึ่บพั่บหนีไป เมื่อรู้ว่าฝนกำลังจะตก
ทั้งที่รู้ ฉันก็ยังกระพือปีกจนตอนนี้ไม่อาจหยุดอะไรได้แล้ว
ฉันก็ยังโง่ตามเคย
Because I’m flying
Butterfly
한 송이의 꽃처럼
ฮัน ซงงีเอ กชชอรอม
You’re lovely as you are
And you know it yourself for more
เพราะฉันกำลังโบยบิน
เจ้าผีเสื้อ
ก็เหมือนดอกไม้ดอกหนึ่ง
เธอน่ารักในแบบของเธอ
และเดี๋ยวเธอได้รู้มากขึ้นเอง
Because I’m flying
Butterfly
한 송이의 꽃처럼
ฮัน ซงงีเอ กชชอรอม
You’re lovely as you are
And you know it yourself for more
เพราะฉันกำลังโบยบิน
เจ้าผีเสื้อ
ก็เหมือนดอกไม้ดอกหนึ่ง
เธอน่ารักในแบบของเธอ
และเดี๋ยวเธอได้รู้มากขึ้นเอง
Oh ooh
Oh ooh
마치 꽃 한 송이처럼
มาชี กชฮัน ซงอีชอรอม
You’re lovely as you are
เหมือนกับดอกไม้ดอกหนึ่ง
เธอน่ารักในแบบของเธอ
ดูเรื่องนี้ผ่านๆแต่พอมาฟังเพลงเพราะดีอะ
If only we lived inside of ‘Once’
ซารังเง ชวิแฮ ชัม ทึลรอซซึลกา
But I’m not sure
I can’t imagine
if another you would fall in
love with me
พารัมชอรอม นา เดอเลอกา จวอ
มุลละ เกซจีมัน ชัมมา วัซซอ
มอลลา โตนาโบลยอ แฮโด เน ยอบเพมัน อิซซอ นา
Because I’m flying
Butterfly
ฮัน ซงอิโก ชชอรอม
You’re lovely as you are
And you know it yourself for more
Because I’m flying
Butterfly
ฮัน ซอง อิโก ชชอรอม
You’re lovely as you are
And you know it yourself for more
ชีกึม อี ซุนกัน นอน ซาราง อีรัน กอล อัล กา
ชีกันนี จีนา อูริน ดัลราจยอ อิซซึล กา
I know that
Something’s just
Crosses my heart that
Something’s wrong
Something’s wrong
แควนชันนึน กอล กะ
know it’s raining
ฮะวอล นัล อะกา know it’s raining
อัลมยอนซอโด นัน นัลกาเกดจีซึล
I can’t stop it now
ยอจอนนี นัน พาโบอิน กวา บา
Because I’m flying
Butterfly
ฮัน ซองอิโก ชชอรอม
You’re lovely as you are
And you know it yourself for more
Because I’m flying
Butterfly
ฮัน ซองอิโก ชชอรอม
You’re lovely as you are
And you know it yourself for more
Oh ooh
Oh ooh
มาชี กชฮัน ซงอีชอรอม
You’re lovely as you are
เพลงนี้เหมาะกับซงคังมากกก
ตอนไม่ได้ฟังแปลยังรู้สึกฟีลกู๊ดเลย พอรู้ความหมายยิ่งดีเข้าไปอีก เป็นเพลงรักละมุนนี่เอง
ชอบเพลงนี้มาก
เพลงน่ารักมากเลย
แปลดีมาก ชอบค่ะ
เพลงเพราะมากกกก น่ารักมั้กกๆๆๆ ❤️❤️❤️
แปลได้ละมุนมาก เหมือนเป็นเพลงจบของเรื่อง ทุกคนให้กล้ามีความรัก แม้ผิดหวังก็ไม่เป็นไร โบยบินไป เพลงของทุกคู่ในเรื่องเลย
เหมือนเป็นเพลงให้แจออนเลย แอแง้