หมวดหมู่ของบทความนี้จะพูดถึงแปล เพลง i m your หากคุณกำลังมองหาแปล เพลง i m yourมาเรียนรู้เกี่ยวกับหัวข้อแปล เพลง i m yourกับbirthyouinlove.comในโพสต์[Lyrics/แปลเพลง] Jason Mraz – I'm Yoursนี้.

เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับแปล เพลง i m yourที่สมบูรณ์ที่สุดใน[Lyrics/แปลเพลง] Jason Mraz – I'm Yours

ชมวิดีโอด้านล่างเลย

ที่เว็บไซต์birthyouinlove.comคุณสามารถอัปเดตข้อมูลอื่น ๆ นอกเหนือจากแปล เพลง i m yourสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับคุณ ที่เว็บไซต์birthyouinlove.com เราอัปเดตข้อมูลใหม่ ๆ ที่ถูกต้องให้คุณทุกวัน, โดยหวังว่าจะได้มอบคุณค่าที่ถูกต้องที่สุดให้กับผู้ใช้ ช่วยให้คุณได้รับข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตได้อย่างรวดเร็ว.

แชร์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อแปล เพลง i m your

#ImYours #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง #เนื้อเพลง Σ» My Playlist : Σ» Support Jason Mraz : ” ♥ Sorry for ผิดพลาดประการใดในการแปล / ♥ …

ภาพที่เกี่ยวข้องกับเอกสารเกี่ยวกับแปล เพลง i m your

[Lyrics/แปลเพลง] Jason Mraz - I'm Yours
[Lyrics/แปลเพลง] Jason Mraz – I'm Yours

นอกจากการเรียนรู้เนื้อหาของบทความ [Lyrics/แปลเพลง] Jason Mraz – I'm Yours นี้แล้ว คุณสามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ด้านล่าง

ดูข่าวเพิ่มเติมที่นี่

คำหลักที่เกี่ยวข้องกับแปล เพลง i m your

#Lyricsแปลเพลง #Jason #Mraz #I39m.

[vid_tags].

[Lyrics/แปลเพลง] Jason Mraz – I'm Yours.

แปล เพลง i m your.

เราหวังว่าเนื้อหาบางส่วนที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการติดตามแปล เพลง i m yourข่าวของเรา

0/5 (0 Reviews)

26 thoughts on “[Lyrics/แปลเพลง] Jason Mraz – I'm Yours | สรุปข้อมูลที่ปรับปรุงใหม่เกี่ยวกับแปล เพลง i m your

  1. N says:

    ผมตามหาเพลงนี้นานมาก ดูภาพยนตร์รักไม่เป็นภาษาพอได้ยินเพลงนี้ชอบมาก

  2. jessada seepalung says:

    เป็นเพลงที่ฟังมา4ปีแล้วครับแต่ไม่ได้ฟังตลอดนะ5555เป็นเพลงที่เพราะมากๆฟังทุกรอบอินทุกรอบ

  3. bravechick says:

    เนื้อเพลง**
    Well you done done me and you bet I felt it
    คุณทำให้ผมรัก และผมก็รักคุณเข้าอย่างจัง
    I tried to be chill but you’re so hot that I melted
    ผมพยายามจะเมินเฉยกับคุณ แต่คุณช่างเสน่ห์จนผมใจละลาย
    I fell right through the cracks
    ผมรู้สึกราวกับตกหลุม
    and now I’m trying to get back
    และตอนนี้ผมพยายามปีนกลับขึ้นมา

    Before the cool done run out I’ll be giving it my bestest
    ก่อนที่สิ่งดีๆ จะจางหายไป ผมจะทำมันให้ดีที่สุด
    Nothing’s going to stop me but divine intervention
    ไม่มีอะไรที่จะมาหยุดผมได้ นอกจากพระเจ้าเท่านั้น
    I reckon it’s again my turn to win some or learn some
    ผมหวังว่านี่จะเป็นโอกาสอีกครั้ง ให้ผมได้ชนะหรือไม่ก็ได้เรียนรู้อะไรบางอย่าง
    But I won’t hesitate no more, no more
    แต่ผมจะไม่รีรออีกต่อไปแล้ว ไม่อีกแล้ว
    It cannot wait, I’m yours
    ผมไม่สามารถทนรอได้อีกแล้ว ผมเป็นของคุณ

    * Well open up your mind and see like me
    ช่วยเปิดใจของคุณ และมองมาที่ผมหน่อย
    Open up your plans and damn you’re free
    ช่วยเปิดแผนชีวิตของคุณ และปล่อยตัวปล่อยใจให้เป็นอิสระ
    Look into your heart and you’ll find love love love
    ลองมองเข้าไปในหัวใจ และคุณก็จะได้เจอแต่คำว่า รัก รัก รัก

    Listen to the music of the moment maybe sing with me
    ฟังเสียงเพลงในตอนนี้ดูสิ คุณอาจจะลองร้องเพลงนี้พร้อมผมก็ได้นะ
    We’re just one big family
    พวกเราก็เป็นเหมือนคนในครอบครัวเดียวกัน
    And it’s our godforsaken right to be loved loved loved loved loved
    และมันคือสิทธิที่พระเจ้าทิ้งไว้ให้พวกเราได้เป็นผู้ถูกรัก รัก รัก รัก

    ** So I won’t hesitate no more, no more
    ดังนั้นผมจะไม่รีรออีกต่อไปแล้ว ไม่อีกแล้ว
    It cannot wait, I’m sure
    ผมไม่สามารถทนรอได้อีกแล้ว ผมแน่ใจ

    There’s no need to complicate,
    มันไม่มีอะไรที่ซับซ้อนเลยนะ
    Our time is short
    เวลาของคนเรานั้นแสนสั้น
    This is our fate, I’m yours
    นี่คือโชคชะตาของเรา และผมเป็นของคุณ

    I’ve been spending way too long checking my tongue in the mirror
    ผมเสียเวลาไปมากมายกับการส่องลิ้นของตัวเองหน้ากระจก
    And bending over backwards just to try to see it clearer
    แลบลิ้นไปมาเพื่อให้แน่ใจว่ามันสะอาด
    My breath fogged up the glass
    ลมหายใจของผมเป็นไอเกาะบนกระจก
    And so I drew a new face and laughed
    และผมก็วาดรูปใบหน้าตัวเอง แล้วก็แอบขำในใจ

    I guess what i’ma saying is there ain’t no better reason
    สิ่งที่ผมกำลังจะบอกคุณก็คือ มันไม่มีอะไรที่จะมีเหตุผลไปกว่า
    To rid yourself of vanity and just go with the seasons
    การละทิฐิของตัวเองทิ้งไป และปล่อยให้มันเป็นไปตามกาลเวลา
    It’s what we aim to do
    นั่นแหละคือสิ่งที่เราควรจะทำ
    Our name is our virtue
    ทำชีวิตเราให้มีคุณค่าและงดงาม

  4. lottehoney says:

    แฟนเราเป็นคนไม่ชอบภาษาะอังกฤษแต่อาจารย์สั่งให้นางหาเพลงไปร้อง นางเลือกเพลงนี้ละบอกว่าจะร้องให้เราฟังด้วย มันมีเพลงที่ง่ายกว่านี้ที่เราแนะนำนางไป แต่นางบอกว่าจะร้องเพลงนี้ให้เราให้ได้ เราก็สงสัยว่ามันจะอะไรขนาดนั้น พอมาดูคำแปลละฮือออ ใจพองเลย เขาจะเห็นเม้นต์นี้ละรู้ว่าเป็นเราไหมนะ รักคุณนะะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น