หมวดหมู่ของบทความนี้จะเกี่ยวกับรา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทย หากคุณกำลังมองหาเกี่ยวกับรา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทยมาเรียนรู้เกี่ยวกับหัวข้อรา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทยกับbirthyouinlove.comในโพสต์พิจิกา – Lead the Way (THAI VERSION) MV นำทางไป | RAYA AND THE LAST DRAGONนี้.
สารบัญ
RAYA AND THE LAST DRAGONที่มีรายละเอียดมากที่สุด
ที่เว็บไซต์birthyouinlove.comคุณสามารถอัปเดตเอกสารอื่น ๆ นอกเหนือจากรา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทยเพื่อรับความรู้เพิ่มคุณค่าให้กับคุณ ที่เพจBirthYouInLove เราอัปเดตข่าวสารใหม่และแม่นยำสำหรับผู้ใช้อย่างต่อเนื่อง, ด้วยความหวังว่าจะได้ส่งข่าวที่ดีที่สุดให้กับคุณ ช่วยให้คุณอัพเดทข้อมูลออนไลน์ได้อย่างแม่นยำที่สุด.
ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่รา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทย
ลีดเดอะเวย์ (เวอร์ชั่นไทยพร้อมเครื่องดนตรีไทย) OST.ลีดเดอะเวย์ RAYA AND THE LAST DRAGON 👇 เบื้องหลังเพลง 🎼 เนื่องจากทาง Disney Official ไม่มีแผนที่จะออกเวอร์ชั่นภาษาไทย ก็เลยเชิญ Iconic Artist จากประเทศไทยมาร้องเพลงนี้เป็นภาษาไทย 🙂 ARTIST: LOOKWA PIJIKA A PRODUCTION BY DR NASH CHOU นั่นเอง จะไม่มีเพลงไทย” หลังจากที่ฉันดูหนัง ฉันพบว่าดิสนีย์ไม่ได้แปลเพลงนี้ จึงเป็นแรงบันดาลใจให้จัดทำเพลงนี้เป็นภาษาไทย เพื่อเป็นตัวแทนฉบับทางการในฉบับที่คงความหมายตรงกับต้นฉบับภาษาอังกฤษมากที่สุด โดยเลือกเรียบเรียงเนื้อร้องที่มีสัมผัสฉันทลักษณ์ของกวีนิพนธ์ไทยในเชิงวรรณศิลป์ และแต่งแต้มเสน่ห์ของดนตรีไทยเดิมเป็นพื้นหลังของเพลงนี้ตามท้องเรื่อง ศิลปินรุ่นพี่ ลูกหว้า พิจิกา นักร้องเสียงใสก้องกังวาลแห่งวงการเพลงและเวที เห็นความตั้งใจในครั้งนี้ จึงได้รับเกียรติให้ร้องเพลงแทนแผ่นดินกุมารกับ Jhené Aiko ศิลปินเจ้าของต้นฉบับเพลง ในเวอร์ชั่นภาษาไทยเพื่อเติมเต็มความสวยงามอย่างแท้จริงของเบื้องหลังการทำงานกว่า 100 ชั่วโมงของทีมงานเล็กๆ 4 คน…. พวกเราในฐานะนักร้อง นักดนตรี และแฟนคลับดิสนีย์จากประเทศไทย ตั้งใจสร้างสรรค์บทเพลงนี้จากใจด้วยความพิถีพิถันทั้งภาพและเสียง และปรับปรุงแก้ไขนับครั้งไม่ถ้วนทุกรายละเอียดภายใต้คำแนะนำของผู้เชี่ยวชาญด้านดนตรีและเสียงตอบรับจากคนรักดิสนีย์ชาวไทยให้ออกมาสมบูรณ์แบบที่สุดสำหรับแฟนดิสนีย์ชาวไทย ชาวเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และ ทั่วโลกสัมผัสความมหัศจรรย์ของวัฒนธรรมไทยด้วยภาษาและดนตรีประจำชาติที่เป็นเอกลักษณ์ ผลงานชิ้นนี้แม้จะไม่ได้ผลิตโดยบริษัท Walt Disney ในภูมิภาคโดยตรง แต่เต็มไปด้วยความจริงใจและภาคภูมิใจที่ได้เห็นวัฒนธรรมของชาติมีชีวิตขึ้นมาในภาพยนตร์แอนิเมชั่นที่สร้างแรงบันดาลใจให้กับความฝันของเด็กๆ ทั่วโลก มังกรตัวสุดท้าย” ในเพลงไทยพิเศษ Lead the Way ที่ขับร้องแบบวรรณคดีไทยประกอบเครื่องดนตรีไทยต้นฉบับจากประเทศไทย หนึ่งในแรงบันดาลใจจากภาพยนตร์แอนิเมชั่น Raya and The Last Dragon “Guide to” ขับร้องโดย : LOOKWA PIJIKA ลูกวะ พิจิกา จิตตะปุตตะ Produced & Directed by : DR NASH CHOU Aphisrit Chonlaphatapiwit Lyrics by : DR NASH CHOU Aphisarit Chonlaphatapiwit Music modified by : ANURAK RAKSATITKUL Anurak Raksathitkul Mixed & Mastered by : MIT CAIROTERA Samit Ditsungnoen Cinematographed & Edited by : DR NASH CHOU Apisaru Sat Chonlaphat Aphiwit ภาพปกโดย : AIAINAKA เครื่องแต่งกายโดย : Kamkoon Gallery คำคูณ Gallery บันทึกเสียงที่ : Vintage Studio ถ่ายทำที่โรงเรียนดนตรีไทยและการละครพัทยากุล Pattayakul Thai Music and Dramatic Arts Bangkok, Thailand Based on Original Song “LEAD THE WAY” by Jhené Aiko Please SUBSCRIBE us for เพลงดิสนีย์ที่สร้างสรรค์มากขึ้น 🙂 เพลย์ลิสต์: *เนื่องจากมีเวลาจำกัดในการปล่อยเพลงนี้ในขณะที่เรยาอยู่ในโรงภาพยนตร์ ภาพยนตร์ หากส่วนใดส่วนหนึ่งของงานนี้ขาดตกบกพร่อง ต้องขออภัยและน้อมรับทุกคำติชมจากแฟนๆ ดิสนีย์ 🙏🏻 #LeadTheWay #DisneyRaya #JhenéAiko
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของรา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทย
RAYA AND THE LAST DRAGON คุณสามารถค้นหาเนื้อหาเพิ่มเติมด้านล่าง
เนื้อหาเกี่ยวกับรา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทย
#พจกา #Lead #THAI #VERSION #นำทางไป #RAYA #DRAGON.
yt:cc=on,raya,leadtheway,lead the way,เพลงcover,เพลงใหม่,disney,thai version,รายา,มีทาง,พิจิกา,ลูกหว้า,ดิสนีย์,เพลงดิสนีย์,พากษ์ไทย,พากย์ไทย,thaiversion.
พิจิกา – Lead the Way (THAI VERSION) MV นำทางไป | RAYA AND THE LAST DRAGON.
รา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทย.
เราหวังว่าการแบ่งปันบางส่วนที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการอ่านบทความของเราเกี่ยวกับรา ยา กับมังกรตัวสุดท้าย พากย์ไทย
สุดยอดไปเลยยยยยยย 10 10 10 10 10 10 10 10 ไม่หักกกกกกกกก ภาษาเเปลคือสวยมาก เสียงพิจิกาก็เข้ากับเพลงมาก เอาดีๆนะ อยากให้ย้อนกลับไปทำเพลงเรื่องซูโทเปีย try everything หรือเพลงไหนก็ตามที่ไม่มีร้องเเปลไทย มาร้องเป็นภาษาไทยด้วย แต่ใดๆคือเพราะจริงๆชอบมากกกก
มีเวอร์ชั่นดนตรีไหมครับ
Does this version in joox
แปลดีมาก ลงตัวมาก
เจ๋ง
งดงามมาก ๆ ๆ ๆ
แปก
Disney would hire you!
อยากได้เป็นดนตรีไทยทั้งสี่ภาคจังครับ
❤️x3000
อยากให้ร้องเพลง Be True Your Groove
จากเรื่อง Kronk's New Groove
(จักรพรรดิกลายพันธุ์ อัศจรรย์พันธุ์ต๊อง(The Emperor's New Groove ภาค2)
เวอร์ชั่นไทยด้วยครับ ขอบคุณครับ
คำมันไม่ลงปากอ่ะ เราว่าเนื้อเพลงที่แปลมายังต้องปรับอีก
คำกับเสียงวรรณยุกต์มันไม่ลงทำนองบางช่วงนะ อีกเวอร์ที่มือสมัครเล่นทำดูลงตัวกว่า
HOLY— This is so good!!!
I don't understand why they didn't put it in Disney remake, it's really good!
ทำไมเพื้ยน 5555555555
พี่ลูกหว่า กับ รายา หน้าคล้ายกันเลย ฟังเพลงแล้วอินมาก เหมือนรายามาร้องเอง
ชื่นชมนะครับ ฟังผ่านๆดีเลย สนุก
แต่ไม่ใช่แบบที่ผมต้องการ มันเหมือนหนังคนละเรื่องกัน
ตัวหนังผมเข้าใจว่าจะสื่อถึงอะไร
การแสดงอินเน่อควรจะจริงจังซีเรียสกว่านี้ สัมผัสคำไม่ต้องยุ่งยากขนาดนี้ก็ได้ ใช้จิตวิทยาจี้ขยี้ใจดำ มันเหมือนเนื้อเพลงวิ่งเล่นแล้วไม่ได้อะไร ทั้งที่ควรมหมายควรปลุกพลังเปลี่ยนโลกแล้วแท้ๆ อีกนิดๆเอาความจริงใจใส่ลงไป แหล่มแน่ๆ
ชอบมากกกกกกกกกกกกก คำแปล ใช้ศัพท์สวยมากกกกกกกก แปลเพราะมากด้วยยยย
I wish Disney will remake the song and use this together with Southeast Asian singers
Great version btw
เพราะที่สุด
อันนี้ของdisneyเลยป่าวคับ เพราะมาก
เสียงเหมาะกับเพลงมาก
สุดยอด !!!
เพลงเพราะมากค่ะ
เน้นท่วงทำนอง ภาษามันเลยเพี้ยน ที่ควรจะซาบซึ้งเลยกลายเป็นว้า น่าเสียดาย
โคดเพราะเลยคับ
Nhạc Cụ Của Nước Bạn Rất đặc Biệt
ไปดูต้นฉบับตอนแรก งงว่าทำไมพี่ลูกหว้าร้องเป็นภาษาอังกฤษ อ๋อไม่ใช่5555555555คือเหมือนกันมาก
รักลูกหว้า นางร้องเพลงได้ทุกรูปแบบในโลกนี้นี่แหละตัวจริง