เนื้อหาของบทความนี้จะเกี่ยวกับแปล เพลง rolling in the deep หากคุณกำลังเรียนรู้เกี่ยวกับแปล เพลง rolling in the deepมาเรียนรู้เกี่ยวกับหัวข้อแปล เพลง rolling in the deepกับBirth You In Loveในโพสต์[THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง)นี้.

สังเคราะห์เอกสารที่เกี่ยวข้องกับแปล เพลง rolling in the deepใน[THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง)ที่สมบูรณ์ที่สุด

ดูตอนนี้วิดีโอด้านล่าง

ที่เว็บไซต์birthyouinlove.comคุณสามารถเพิ่มเอกสารอื่น ๆ นอกเหนือจากแปล เพลง rolling in the deepสำหรับข้อมูลเชิงลึกที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับคุณ ที่เพจBirth You In Love เราอัปเดตข่าวสารใหม่และแม่นยำสำหรับผู้ใช้เสมอ, ด้วยความหวังที่จะให้บริการค่าที่ถูกต้องที่สุดสำหรับคุณ ช่วยให้คุณเพิ่มข้อมูลบนอินเทอร์เน็ตได้อย่างแม่นยำที่สุด.

การแบ่งปันบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่แปล เพลง rolling in the deep

หากผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ ขอขอบคุณคำแปลจาก

ภาพถ่ายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่ของแปล เพลง rolling in the deep

[THAISUB] Hello - Adele (แปลเพลง)
[THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง)

นอกจากอ่านข่าวเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว [THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง) สามารถอ่านข้อมูลเพิ่มเติมด้านล่าง

ดูข่าวเพิ่มเติมที่นี่

ข้อมูลบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับแปล เพลง rolling in the deep

#THAISUB #Adele #แปลเพลง.

[vid_tags].

[THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง).

แปล เพลง rolling in the deep.

เราหวังว่าเนื้อหาที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการดูเนื้อหาแปล เพลง rolling in the deepของเรา

0/5 (0 Reviews)

15 thoughts on “[THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง) | เนื้อหาทั้งหมดเกี่ยวกับแปล เพลง rolling in the deepล่าสุด

  1. พัชราภา กุลน้อย says:

    Hello, it's me
    I was wondering if after all these years you'd like to meet
    To go over everything
    They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing
    Hello, can you hear me?
    I'm in California dreaming about who we used to be
    When we were younger and free
    I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
    There's such a difference between us
    And a million miles
    Hello from the other side
    I must've called a thousand times
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call, you never seem to be home
    Hello from the outside
    At least I can say that I've tried
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
    Hello, how are you?
    It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
    I hope that you're well
    Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
    It's no secret that the both of us
    Are running out of time
    So hello from the other side (other side)
    I must've called a thousand times (thousand times)
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call, you never seem to be home
    Hello from the outside (outside)
    At least I can say that I've tried (I've tried)
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
    Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
    (Highs, highs, highs, highs)
    Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
    (Highs, highs, highs, highs)
    Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
    (Highs, highs, highs, highs)
    Anymore (lows, lows, lows, lows)
    Hello from the other side (other side)
    I must've called a thousand times (thousand times)
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call, you never seem to be home
    Hello from the outside (outside)
    At least I can say that I've tried (I've tried)
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

  2. Redd Angeliqué Kantè Putin says:

    ในขณะที่เราเป็นคนบอกเลิกนาย แต่กลับเป็นเราเองที่ยังรัก ยังคิดถึง นายอาจจะเจ็บปวดตอนแรกแต่เหมือนตอนนี้ชีวิตนายจะมีความสุขดี แต่เราวันแรกเจ็บปวดยังไง วันนี้ก็ยังเหมือนเดิม 7ปีแล้วที่เราเลิกกัน แต่ไม่มีวันไหนเลยที่ไม่รู้สึกผิด ขอโทษที่งี่เง่า ขอโทษที่ทำให้นายเสียใจครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ไม่มีวันไหนเลยที่เราไม่รักนาย รู้ว่าตอนนี้มันไม่สำคัญแล้วคำพวกนี้ แต่สำหรับเรามันยังอยู่ในใจเสมอ

  3. Bam Mm says:

    Adele คือนักร้องสากลคนแรกที่ทำให้เราเข้าวงการเพลงสากลอย่างเต็มตัว เสียงที่ไม่มีใครเลียนเเบบได้จริงๆ

  4. MI EN. says:

    Hello, it's me
    I was wondering if after all these years you'd like to meet
    To go over everything
    They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing
    Hello, can you hear me?
    I'm in California dreaming about who we used to be
    When we were younger and free
    I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
    There's such a difference between us
    And a million miles
    Hello from the other side
    I must've called a thousand times
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call, you never seem to be home
    Hello from the outside
    At least I can say that I've tried
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
    Hello, how are you?
    It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
    I hope that you're well
    Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
    It's no secret that the both of us
    Are running out of time
    So hello from the other side (other side)
    I must've called a thousand times (thousand times)
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call, you never seem to be home
    Hello from the outside (outside)
    At least I can say that I've tried (I've tried)
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
    Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
    (Highs, highs, highs, highs)
    Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
    (Highs, highs, highs, highs)
    Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
    (Highs, highs, highs, highs)
    Anymore (lows, lows, lows, lows)
    Hello from the other side (other side)
    I must've called a thousand times (thousand times)
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call, you never seem to be home
    Hello from the outside (outside)
    At least I can say that I've tried (I've tried)
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

  5. OH MY GOD says:

    ถ้าฟังในบริบทคู่รักที่เลิกรากันไปหลายปี มันก็เศร้า แต่จะบอกวิธีฟังให้เศร้ากว่าเดิม คือ เพลงนี้กำลังพูดถึงเราในปัจจุบัน ที่กำลังนึกถึงตัวเองในอดีต

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น