เนื้อหาของบทความนี้จะเกี่ยวกับแปล เพลง rolling in the deep หากคุณกำลังเรียนรู้เกี่ยวกับแปล เพลง rolling in the deepมาเรียนรู้เกี่ยวกับหัวข้อแปล เพลง rolling in the deepกับBirth You In Loveในโพสต์[THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง)นี้.
สารบัญ
สังเคราะห์เอกสารที่เกี่ยวข้องกับแปล เพลง rolling in the deepใน[THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง)ที่สมบูรณ์ที่สุด
ที่เว็บไซต์birthyouinlove.comคุณสามารถเพิ่มเอกสารอื่น ๆ นอกเหนือจากแปล เพลง rolling in the deepสำหรับข้อมูลเชิงลึกที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับคุณ ที่เพจBirth You In Love เราอัปเดตข่าวสารใหม่และแม่นยำสำหรับผู้ใช้เสมอ, ด้วยความหวังที่จะให้บริการค่าที่ถูกต้องที่สุดสำหรับคุณ ช่วยให้คุณเพิ่มข้อมูลบนอินเทอร์เน็ตได้อย่างแม่นยำที่สุด.
การแบ่งปันบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่แปล เพลง rolling in the deep
หากผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ ขอขอบคุณคำแปลจาก
ภาพถ่ายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่ของแปล เพลง rolling in the deep
นอกจากอ่านข่าวเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว [THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง) สามารถอ่านข้อมูลเพิ่มเติมด้านล่าง
ข้อมูลบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับแปล เพลง rolling in the deep
#THAISUB #Adele #แปลเพลง.
[vid_tags]. [THAISUB] Hello – Adele (แปลเพลง).แปล เพลง rolling in the deep.
เราหวังว่าเนื้อหาที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการดูเนื้อหาแปล เพลง rolling in the deepของเรา
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
There's such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It's no secret that the both of us
Are running out of time
So hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Anymore (lows, lows, lows, lows)
Hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
ดี
ร้องไห้ความหมายกินใจเกินจนทุกวันนี้ฟังที่ไรไหลทุกที่
love
ในขณะที่เราเป็นคนบอกเลิกนาย แต่กลับเป็นเราเองที่ยังรัก ยังคิดถึง นายอาจจะเจ็บปวดตอนแรกแต่เหมือนตอนนี้ชีวิตนายจะมีความสุขดี แต่เราวันแรกเจ็บปวดยังไง วันนี้ก็ยังเหมือนเดิม 7ปีแล้วที่เราเลิกกัน แต่ไม่มีวันไหนเลยที่ไม่รู้สึกผิด ขอโทษที่งี่เง่า ขอโทษที่ทำให้นายเสียใจครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ไม่มีวันไหนเลยที่เราไม่รักนาย รู้ว่าตอนนี้มันไม่สำคัญแล้วคำพวกนี้ แต่สำหรับเรามันยังอยู่ในใจเสมอ
Adele คือนักร้องสากลคนแรกที่ทำให้เราเข้าวงการเพลงสากลอย่างเต็มตัว เสียงที่ไม่มีใครเลียนเเบบได้จริงๆ
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
There's such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It's no secret that the both of us
Are running out of time
So hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Anymore (lows, lows, lows, lows)
Hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
ขอบคุณผู้จัดทำเพลงนี้ คำแปล ความหมาย ทำให้เข้าใจง่ายแล้วก็เยี่ยมมากค่ะ
แกรมมี่อวอร์ด5สมัยก็งี่แหละ เจ้าแม่ตัวยงของวงการเพลงสากล
อยากให้แปลเพลง When we were young
0:06
ถ้าฟังในบริบทคู่รักที่เลิกรากันไปหลายปี มันก็เศร้า แต่จะบอกวิธีฟังให้เศร้ากว่าเดิม คือ เพลงนี้กำลังพูดถึงเราในปัจจุบัน ที่กำลังนึกถึงตัวเองในอดีต
ความหมายเศร้าจัง เหมือนพูดถึงแฟนเก่าที่ตายไปแล้ว
HELLO FROM THE OTHER SIDE
thx for memories.