เนื้อหาของบทความนี้จะเกี่ยวกับลักขณา แปลว่า หากคุณกำลังมองหาลักขณา แปลว่ามาถอดรหัสหัวข้อลักขณา แปลว่ากับbirthyouinlove.comในโพสต์บทสวด ติลักขณาทิคาถา (สวดแปล) คาถาที่ว่าด้วยเรื่องไตรลักษณ์นี้.

เอกสารที่เกี่ยวข้องลักขณา แปลว่าที่สมบูรณ์ที่สุดในบทสวด ติลักขณาทิคาถา (สวดแปล) คาถาที่ว่าด้วยเรื่องไตรลักษณ์

ดูตอนนี้วิดีโอด้านล่าง

ที่เว็บไซต์BirthYouInLoveคุณสามารถเพิ่มเอกสารอื่นที่ไม่ใช่ ลักขณา แปลว่าสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับคุณ ที่เพจBirth You In Love เราอัปเดตข่าวใหม่และแม่นยำทุกวันเพื่อคุณเสมอ, ด้วยความหวังว่าจะมีส่วนในเนื้อหาที่ละเอียดที่สุดสำหรับคุณ ช่วยให้ผู้ใช้สามารถอัพเดทข้อมูลบนเครือข่ายได้รวดเร็วที่สุด.

เนื้อหาบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อลักขณา แปลว่า

พระทรงวุฒิ ถิรจิตโต ..tilakkhana dikatha (แปล) สัพเพ สังขาร อนิจฉติ ญาดา ปัญญายะ ปัสสะติ เมื่อเห็นว่าสังขารทั้งหลายไม่เที่ยง อฐนี ปพินทติ ทุกขา เอสะ มักโก วิสุทธิยะ เป็นผู้ที่เบื่อหน่ายในทุกข์แล้ว อันเป็นหนทางไปสู่พระนิพพานอันเป็นสัจจะธรรม สัพเพ สังขาร ทุกขติ ญาดา ปัญญาปา. สาสติ เมื่อบุคคลรู้แจ้งด้วยปัญญาว่า สังขารทั้งปวงเป็นทุกข์ อา นิพพาน ทุกข เอสะ มักโค วิสุทธิยะ ย่อมเบื่อหน่ายในทุกข์ที่ล่วงไปมาแล้ว นั่นคือหนทางไปสู่พระนิพพาน สัพเพ ธัมมา อนัตตาติ ญาดา ปัญยยะ ปัสสะติ เมื่อบุคคลเห็นด้วยปัญญาว่าธรรมทั้งปวงไม่มีตัวตน อัตตา นิพพานดี ทุกขา เอสะ มักโก วิสุทฺติยะ เมื่อผู้นั้นเบื่อหน่ายทุกข์ที่เที่ยวไป นั่นเป็นมรรคของพระนิพพาน อันเป็นคุณธรรม อัปปกา เต มนุสเสสู เย จนะ พาราจามิโน ในหมู่มนุษย์ ผู้ถึงฝั่งพระนิพพานแล้ว. อัตถะยัง อิตระ ปชา ติรเมวนุทวาติ มวลมนุษย์ที่เหลืออยู่ เร่ร่อนอยู่ริมฝั่งที่นี่ บรรดาผู้ปฏิบัติธรรมในธรรมที่กล่าวแล้ว เตชะนะ ปรเมสฺสันติ มัชชุตยยัง สุตุตตรัง จะถึงฝั่งพระนิพพาน ข้ามบ่วงมรณะซึ่ง เป็นเรื่องยากที่จะข้าม Kanhang Dhamman Wippahaya Sukgang Bhavetha Pandito เป็นปราชญ์ของ Dharmas สีดำและปลูกธรรมะสีขาว oka anokamakamma viveke yatta du amen, tattabiratimicchaya hitva kame akinchano อันเป็นที่สันโดษที่สัตว์หากินได้ยาก” จงธรรม ธรรมเทศนา พระพุทธเจ้า ..มีวัตถุประสงค์เพื่อเผยแพร่ ธรรมะ พ่อแม่ ครูบาอาจารย์ สวดมนต์ในพระพุทธศาสนาเพื่อสักการะพระพุทธคุณเจ้าภิกษุ เพื่อประโยชน์ของพระพุทธศาสนา ทางบริษัท ของชาวพุทธต่อ ..ทางช่อง ขอขอบคุณ ผู้ที่มีส่วนร่วมในการสร้างสรรค์ผลงานภาพเพื่อเรียบเรียงวิดีโอให้ทั่วถึงทุกภาคส่วน “จัดทำและแจกจ่ายเพื่อความเป็นธรรม..ไม่ขายหรือชดเชยใดๆ”
[จัดตั้งช่องธรรมะโดย พระทรงวุฒิ ถิรจิตฺโต] .

รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับเอกสารเกี่ยวกับลักขณา แปลว่า

บทสวด ติลักขณาทิคาถา (สวดแปล) คาถาที่ว่าด้วยเรื่องไตรลักษณ์

นอกจากการอ่านเนื้อหาของบทความนี้แล้ว บทสวด ติลักขณาทิคาถา (สวดแปล) คาถาที่ว่าด้วยเรื่องไตรลักษณ์ คุณสามารถดูบทความเพิ่มเติมด้านล่าง

รับชมเพิ่มเติมได้ที่นี่

คำแนะนำที่เกี่ยวข้องกับลักขณา แปลว่า

#บทสวด #ตลกขณาทคาถา #สวดแปล #คาถาทวาดวยเรองไตรลกษณ.

บทสวด ติลักขณาทิคาถา (สวดแปล) คาถาที่ว่าด้วยเรื่องไตรลักษณ์,สวดโดย พระทรงวุฒิ ถิรจิตฺโต.

บทสวด ติลักขณาทิคาถา (สวดแปล) คาถาที่ว่าด้วยเรื่องไตรลักษณ์.

ลักขณา แปลว่า.

เราหวังว่าค่านิยมบางอย่างที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการดูเนื้อหาลักขณา แปลว่าของเรา

0/5 (0 Reviews)

2 thoughts on “บทสวด ติลักขณาทิคาถา (สวดแปล) คาถาที่ว่าด้วยเรื่องไตรลักษณ์ | สรุปข้อมูลที่ปรับปรุงใหม่เกี่ยวกับลักขณา แปลว่า

  1. พระธรรมคําสอน องค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า says:

    ..ติลักขณาทิคาถา (แปล)

    สัพเพ สังขารา อะนิจจาติ ยะทา ปัญญายะ ปัสสะติ

    เมื่อใดบุคคลเห็นด้วยปัญญาว่าสังขารทั้งปวงไม่เที่ยง

    อะถะ นิพพินทะติ ทุกเข เอสะ มัคโค วิสุทธิยา

    เมื่อนั้นย่อมเหนื่อยหน่ายในสิ่งที่เป็นทุกข์ที่ตนหลง, นั่นแหละเป็นทางแห่งพระนิพพานอันเป็นธรรมหมดจด

    สัพเพ สังขารา ทุกขาติ ยะทา ปัญญายะ ปัสสะติ

    เมื่อใดบุคคลเห็นด้วยปัญญาว่าสังขารทั้งปวงเป็นทุกข์

    อะถะ นิพพินทะติ ทุกเข เอสะ มัคโค วิสุทธิยา

    เมื่อนั้นย่อมเหนื่อยหน่ายในสิ่งที่เป็นทุกข์ที่ตนหลง, นั่นแหละเป็นทางแห่งพระนิพพานอันเป็นธรรมหมดจด

    สัพเพ ธัมมา อะนัตตาติ ยะทา ปัญญายะ ปัสสะติ

    เมื่อใดบุคคลเห็นด้วยปัญญาว่าธรรมทั้งปวงเป็นอนัตตา

    อะถะ นิพพินทะติ ทุกเข เอสะ มัคโค วิสุทธิยา

    เมื่อนั้นย่อมเหนื่อยหน่ายในสิ่งที่เป็นทุกข์ที่ตนหลง, นั่นแหละเป็นทางแห่งพระนิพพานอันเป็นธรรมหมดจด

    อัปปะกา เต มะนุสเสสุ เย ชะนา ปาระคามิโน

    ในหมู่มนุษย์ทั้งหลาย, ผู้ที่ถึงฝั่งแห่งพระนิพพานมีน้อยนัก

    อะถายัง อิตะรา ปะชา ตีระเมวานุธาวะติ

    หมู่มนุษย์นอกนั้นย่อมวิ่งเลาะอยู่ตามฝั่งในนี้เอง

    เย จะ โข สัมมะทักขาเต ธัมเม ธัมมานุวัตติโน

    ก็ชนเหล่าใดประพฤติสมควรแก่ธรรมในธรรมที่ตรัสไว้ชอบแล้ว

    เต ชะนา ปาระเมสสันติ มัจจุเธยยัง สุทุตตะรัง

    ชนเหล่านั้นจักถึงฝั่งแห่งพระนิพพาน, ข้ามพ้นบ่วงแห่งมัจจุที่ข้ามได้ยากนัก

    กัณหัง ธัมมัง วิปปะหายะ สุกกัง ภาเวถะ ปัณฑิโต

    จงเป็นบัณฑิตละธรรมดำเสียแล้วเจริญธรรมขาว

    โอกา อะโนกะมาคัมมะ วิเวเก ยัตถะ ทูระมัง, ตัตราภิระติมิจเฉยยะ หิตวา กาเม อะกิญจะโน

    จงมาถึงที่ไม่มีน้ำจากที่มีน้ำ, จงละกามเสีย, เป็นผู้ไม่มีความกังวล, จงยินดีเฉพาะต่อพระนิพพานอันเป็นที่สงัดซึ่งสัตว์ยินดีได้โดยยาก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น